La poesia política tanca la temporada de Dents i ungles i dona la benvinguda a l’estiu. Poetes menors de 40 anys com ara la rapsode i activista pels drets humans Rafeef Ziadah o el periodista Najwan Darwish, i autores del segle XX com Fadwa Touqan, a més de la francoamericana Natalie Handal, ens fan entendre la causa palestina amb força i amb una bellesa enlluernadora. Tot, gràcies a la tasca de recopilació, traducció i emocionant rapsòdia de Paulalba.
Textos: Rafeef Ziadah: “Hadeel”, “Les tonalitats de la ira”, “Nosaltres ensenyem vida, senyor”; Fadwa Touqan: “Nostàlgia” (Traduccions de Paulalba i Núria Rubio Grandia)
Najwan Darwish: “Jerusalem” (Traducció de Margarida Castells Criballés)
Nathalie Handal: “Esta noche” (Traducció de Beverly Pérez Rego)
Paulalba: “Si els mots haguessin estat més forts que les punyalades”
Música: Le Trio Joubran (“Laytaka”, “Masar”, “Misage”); Rafeef Ziadah (“Shades of Anger”, “Supposed to”, “Scattered”, “Hadeel”); Ramzi Aburedwan (“Raja”); Werner Hasler, Kamilya Jubran (“Wanabni”)