El veredicte dels Premis Ciutat de Tarragona s’han fet públics aquest dissabte en un acte al Teatre Tarragona amb assistència de la consellera de Cultura de la Generalitat, Natàlia Garriga, que s’ha estrenat en el càrrec després d’una visita institucional a l’ajuntament.
El 31è premi Ciutat de Tarragona de Novel·la Pin i Soler, un dels més prestigiats de les lletres catalanes, ha estat per l’obra “Inquietuds d’un moribund” de Marc Quintana Llevot. L’escriptor de la Vall de Boí que resideix actualment a Lloret de Mar, se l’ha endut entre un total de 149 propostes presentades, en una edició de rècord.
El jurat ha valorat el “plantejament poc convencional” amb un assassinat en una vall del Pirineu, i com es construeix una narració “ben travada i ben articulada”. També ha destacat la força del protagonista, que aglutina les tensions d’un petit entorn rural.
L’escriptor avança que aquest protagonista, Tallaferro, apareix moribund en les primeres planes de la novel·la, que serà publicada per Angle Editorial en la col·lecció narratives. Marc Quintana Llevot afirma que és una gran alegria haver guanyat el guardó.
Un projecte per traduir Marina Ivànova Tsvetàieva s’endú el Vidal Alcover
Laia Malo guanya el 21è Vidal Alcover de Traducció amb el projecte per traduir “Fites I i II” de l’escriptora russa Marina Ivànova Tsvetàieva. En català només es podia llegir un dels seus poemes gràcies a Maria Mercè Marçal.
El projecte proposa la traducció de 84 poemes, publicats el 1922, perquè són la primera obra poètica de la maduresa de la prolífica poeta russa, segons el jurat del premi. També han destacat que són “poemes que parlen de l’amor, la passió i del jo poètic i vital”.
Laia Malo (prefereix ser coneguda per aquest pseudònim) a banda de traduir rus i anglès és autora de sis llibres de poesia. També va crear un projecte amb Jaume Reus, el duet Jansky, que barreja música electrònica, poesia i flauta travessera. Els seus tres disc han rebut diferents guardons, un d’ells de la BBC.
L’autora nascuda a Berga però resident a Mallorca, ha destacat que “existeixen molts pocs premis de traducció arreu” i ha posat en valor que el Vidal Alcover hagi arribat ja a la 21èna edició. Ha guanyat entre els 19 projectes presentats.
El Tinet premia un relat sobre la vulnerabilitat humana pels atemptats de Barcelona
Una jove peixatera que treballa al mercat de la Boqueria és la protagonista del relat curt ‘Escut’ que ha guanyat el Premi de Narrativa Curta per Internet Tinet. La seva autora és del Raval de Barcelona, amb arrels vallenques, Montserrat Morera Escarré. Es tracta de la 24è edició del Tinet i d’un relat que narra una història molt dura, de pèrdua, i deixa al lector amb una profunda reflexió sobre la vulnerabilitat humana, amb els atemptats de la Rambla de Barcelona com a teló de fons i punt de partida de la història.
El jurat destaca que es tracta d’un “relat emocionant, lingüísticament impecable, molt ben estructurat i amb un final que interpel·la emocionalment el lector”. Com també ho ha destacat l’autora.
El Tinet també ha tingut una edició de rècord, amb 300 originals.
El jurat ha acordat fer una menció especial a l’obra “La set” de Laura González Ortensi. També s’han seleccionat altres 13 contesperquè siguin publicats junt amb el guanyador per Cossetània edicions.
Calerons, d’Ester Cánovas Parés (Tona, Osona)
El parc de roures, de Xavier Vidal Alemany (Sabadell, Vallès Occidental)
Els sis dits de l’enyor, de Ferran Garcia Moreno (Vic, Osona)
Els trets, de Frederic Roig Boada (Sabadell, Vallès Occidental)
En trànsit, de Manuel Pérez Alegre (València)
Enderrocs, de Carles Xiberta Codina (Cervelló, Baix Llobregat)
Les fulles mortes, de Miquel Pasqual Garcias (Bunyola, illa de Mallorca)
L’escapada d’en Simbad, de Ramon Ferrerons Ruiz (Barcelona)
L’uniforme, de Núria Comajoan Serra (Sant Celoni, Vallès Oriental)
Maig, juny, juliol, de Tati Cervià Vidal (Bescanó, Gironès)
Revinclada, de Xavier Ballester Fábregues (Barcelona)
Shenandoah, de Mireia Toda Cosi (la Riera de Gaià, Tarragonès)
Tots volem la pau, de Rosa M. Gurrera Martínez (Barcelona)
Pau Ricomà destaca la qualitat de les obres i el prestigi del certamen
L’alcalde de Tarragona i conseller de Cultura, Pau Ricomà, felicita els guanyadors i destaca la qualitat dels premis i l’alta participació en aquesta edició. També posa en valor que enguany s’hagi pogut celebrar la gala de lliurament.
Per Ricomà, les raons de l’èxit dels Premis “són la seva història i la seva gran reputació, juntament a les dotacions econòmiques, el prestigi de les editorials i del jurat així com la transparència i claredat del procés de selecció”.
Per la seva banda, la presidenta d’Òmnium Cultural del Tarragonès, Rosa M. Codines, ha manifestat “la importància dels Premis Literaris en aportar obres noves a les lletres catalanes”. Ha tingut paraules de record pel president d’Òmnium, acabant el seu discurs amb unes paraules precisament de Jordi Cuixart, “que la cultura ho inundi tot”.
Els veredicte dels Premis s’ha fet públic durant la gala al Teatre Tarragona on també s’ha estrenat l’espectacle ‘Transportaccions’ una reflexió sobre la traducció literària que servirà com a homenatge a Jaume Vidal Alcover, en complir-se 30 anys de la seva mort. Amb direcció del tarragoní Marc Chornet i la música de Gerard Marsal, la peça ha estat interpretada per Marina Alegre, Toni Guillemat, Ivet Zamora i la col·laboració especial de Carles Rebassa.
Els Premis Literaris Ciutat de Tarragona els convoca l’Ajuntament de Tarragona, Òmnium Cultural del Tarragonès i el Centre de Normalització Lingüística de Tarragona.